Help for English

invitation

 

právě se učím, že po invitation je předložka TO a dívám se na příklady do různých slovníků a to i do Merriam-Webster (AE) a tam je hned příklad:
We sent out more than 100 invitations FOR the party.

Předpokládám, že je to jedna z odlišnosti americké a britské angličtiny. :?:
Díky za objasnění. Mimochodem, není tady někde na H4E článek o tom jaké předložky se pojí s určitými podst. a přídav. jmény, slovesy.

Prohlédl jsem na netu Cambridge, Longman, Macmillan a Oxford online slovníky a ve všech je jen předložka TO. Tak bych to nijek neřešil a používal tuto předložku.

díky, jen mně to překvapilo. Našla jsem článek, kde je o těch rozdílech – i v předložkách – více: http://www.ccsenet.org/…le/1438/1385, ale pro ty co v rozdílech mezi AE a BE chtějí mít jasno, je toho na netu víc.

Už chápu proč občas čtu že někteří učitelé dávají studentům, co byli nějakou dobu v Americe, špatné známky za chyby. Přitom obojí je správně. Uff, to je teda míchanice :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.