Help for English

Vědět na čem jsem

 

Dobrý den,

nevěděl by někdo prosím, jak by se dala nejlépe do angličtiny přeložit tato fráze “Vědět na čem jsem”?

Např. v kontextu: “Potřebuji si s tebou promluvit, abych věděl na čem jsem”, případně, “abych zjistil, jak se věci mají”. Prostě, abych, jakoby zjistil, jaká je situace, co si o něčem mám myslet, aby se něco vyjasnilo apod.

Děkuji moc za všechny příspěvky.

To know how I stand, to know where I stand, to know what's what, to know how things stand.

5. (…) where/how do things stand? (=used to ask what is happening in a situation) Where do things stand in terms of the budget? I will know within the next month or two how I stand (=what my situation is). (Longman)

Kdybych to všechno, co bylo, kdysi prožila ještě jednou, bylo by to stejné. Nevím, na čem jsem, a nevěděla jsem, na čem jsem. Má ke mně vůbec nějaký vztah? (source) … I don't know where I stand, and I didn't know where I stood …

Thank you very much, DesperateDan.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.