Help for English

See - banální otázka

 

(Já právě teď) vidím Johna. Jak to nejlépe napsat, jak ty mé věty může chápat angličan ?

I can see Tom.
I do see Tom.
I see tom.
I am seeing Tom.

Děkuji APv

Za mě: I can see Tom or I see Tom, ve významu smyslového vnímání, tady průběh užít nelze.

I am seeing Tom – to už má jiný význam (např: navštěvuji Toma)

1. věta bývá hlavně v BrE použita jako náhrada za průběhový čas.

2. věta má jiný význam, je to zdůraznění – viz Zdůraznění děje pomocí DO/DOES/DID.

3. věta může znamenat to samé, jako ta první, ale lze ji chápat i ve smyslu obyčejného prostého času (např. “Vidím se s ním často/pravidel­ně.” apod.)

4. věta může znamenat
a) budoucnost (např. “Zítra se s ním potkám.”) nebo
b) když se změní naše schopnost něco vidět, např.
I’m seeing much better since I got those new glasses.
I’m seeing a lot of things in this book that I missed when I read it before.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.