Tak jsem zase po čase zavítala a moc Vám všem děkuji za postřehy a
připomínky. Zatím jsem na těchto stránkách moc nepátrala, ale těším
se, až začnu také zkoušet testíky. Stránky mi doporučila kamarádka, taky
si je moc-moc chválí.
Ještě k metodě TAXUS-Learning, píší tam, že se texty nemají přepalovat
(nejen proto, že je to trestné…ale známe český človíček), ale prý se
ztrácejí podprahové záznamy a to je také důvod, proč to nelze kvalitně
převést na MP3…píší autoři. Tak nevím, jestli to není jen tah, jak
odradit kopírování, ale něco na tom může být.
Ještě k vlastním zkušenostem s cizím jazykem, v r. 1994 jsem
absolvovala odbornou praxi v Itálii, přijela jsem tam s dokončenou
7. lekcí v učebnici pro samouky, tj. znala jsem vzor časování sloves, dny
v týdnu, roční období, hodiny a žalostně máááálo slovíček. Bylo mi
do breku, pracovala jsem v agroturistickém centru, se dvěma manželi,
rodilými taliány a bydlela jsem v hostinci, kde všichni mluvili
příšerným dialektem a snažili se o spisovnou italštinu jen kvůli mě.
První 4 týdny jsem nebyla schopná vůbec mluvit, po 6 nedělích jsem měla
zvláštní pocit, že všemu rozumím, ale nedokážu reagovat, po
2 měsících jsem se jednoho rána probudila…a mluvila jsem naprosto plynule
italsky…kdo nevěří ať nechá být, vím o čem mluvím. Ten pocit
zažívám znovu o dovolených, kdy po týdnu začínám snít v italštině a
myslet v italštině. Byla jsem překvapená, když podobné pocity popisuje
i TAXUS metoda…takže proč by to nešlo, navíc mám výhodu už jednoho
celkem slušně zvládnutého jazyka a je zajímavé, že i mnohá slovíčka
jsou s angličtinou dost podobná:
př: questione – otázka
libero – volný
pagine – stránka
ritornare – vrátit se