Help for English

Moci za něco

 

Dobrý den, mohl bych se zeptat na správnost následující věty? Díky.

“Za to můžeš jenom ty./Je to jenom tvá vina.”

Ve slovníku jsem našel frázi be at fault, mohl bych to tedy takto vyjádřit?

You are at fault only.

Řekl bych spíš you are the only one to blame, případně you only have yourself to blame – i když to druhé je už trochu významově posunuté, řekl bych.

You are at fault only moc nejde, protože slovo “only” je daleko od “you”. You're the only one at fault, you're the only one to blame, the blame/fault is/lies entirely/only with you, it's all your fault, it's your fault alone/only, atd.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.