gejša: Zkuste to jinak formulovat, anpř. REMOVE THE MAGNET WITH THE SCREWDRIVER, nebo jen UNSCREW THE MAGNET.
gejša: Zkuste to jinak formulovat, anpř. REMOVE THE MAGNET WITH THE SCREWDRIVER, nebo jen UNSCREW THE MAGNET.
No na to mi pořád tvrdí, že prostě nemůže.. Zkoušela jsem i vypnout hudbu, ale pořád je to stejné.
a máte šroubovák?
Mám.
Jsem se zasekla úplně na začátku. Jsem v té první stanici, jsem ve vagonu, připoutaná, nemůžu se rozjet…nevim co s kartou…
magnet – a sakra, jak jsem dělal opravy v programu, asi jsem tam opravil něco, co jsem opravovat neměl. Ještě teď odpoledne na to mrknu a pošlu Vám sen novou verzi. Moc se omlouvám.
epro: strčte ji do malého slotu
epro: INSERT CARD IN THE SLOT
to Marek: uff. Už jsem myslela, že jsem uuuplně nemožná. Maká na tom skoro celá rodina! Na opravu počkám.
bude to snad za chviličku.
To jsem už udělala, ale píše mi to „I can see little point in that“.
Put the card into the slot nejde?
STáhněte si prosím opravený soubor:
[a href=http://www.helpforenglish.cz/download/items.dat]items.dat[/a]
Soubor si vložte do složky SeabaseDelta/data – nahraďte jím ten starý.
Dejte vědět, jestli vše je ok. Omlouvám se za chybu.
epro: Ono to někdo napíše i tehdy, když třeba napíšete špatnou předložku. Měla jste tam IN/INTO?
Předložku tam mám ok, možná jsem vynechala nějaký krok předtím. Dala jsem tu páku dolů, vešla do vagonu, připoutala se a pak se snažila dát tu kartu do slotu.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.