Help for English

Pohroma je na světě

 

Ahoj. Jak byste prosím anglicky řekli “Stačí jedno zaváhání a pohroma je na světě”?

Ahoj : ) Napadaju mi taketo moznosti:

A moment´s he­sitation, and all hell breaks loose. A little hesitation is enough for all hell to break loose.

Možná:

the damage is done

Díky za nápady. Rád bych to přeložil pomocí slova disaster.

Můj pokus:

(It only takes) one little slip-up and disaster ensues.

podla mna tvoja veta je tiez spravna : )

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.