Ahoj. Jak byste prosím anglicky řekli “Stačí jedno zaváhání a pohroma je na světě”?
Ahoj. Jak byste prosím anglicky řekli “Stačí jedno zaváhání a pohroma je na světě”?
Ahoj : ) Napadaju mi taketo moznosti:
A moment´s hesitation, and all hell breaks loose. A little hesitation is enough for all hell to break loose.
Možná:
the damage is done
Díky za nápady. Rád bych to přeložil pomocí slova disaster.
Můj pokus:
(It only takes) one little slip-up and disaster ensues.
podla mna tvoja veta je tiez spravna : )
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.