Ahoj. Jak byste přeložili frázi ,,Jít někomu na ruku?"
Ahoj. Jak byste přeložili frázi ,,Jít někomu na ruku?"
[Konečně ] Go along with someone, do someone's bidding, kow-tow /kautau/ to someone, dance to someone's tune (dle kontextu)
Nelze jít na ruku developerům na úkor kvality … we shouldn't/can't/mustn't kow-tow to developers at the expense of quality
Sportovní prostředí je plné klientelismu, ve kterém se všichni znají a umějí si jít vzajemně na ruku. ... everyone knows each other and manages to do one another's bidding
Každý rok se snažíme vytvořit pestrou divadelní paletu, ve které by si každý našel to své. Nechceme jít na ruku jen některým divákům. … We don't want to dance to the tune of only a few theatre-goers.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.