Bohužel mi nedá, abych hned na začátku a bez znalosti zdroje
nepoznamenal, že z takového cvičení mám hrůzu, protože je to asi
nejefektivnější způsob, jak studenty odradit. Chápu, že asi jde
o cvičení znalostí trpného rodu, ale nikdo by totiž nic takového neřekl
ani nenapsal . Ale přece:
a. Twenty years ago she said that her planned wedding would be paid for by her parents if they were lent the needed money (
) by their rich relatives. In the end, the wedding was not held at all. You
didn't ask her why, did you?
[Že by někdo plánoval svatbu (nebo financování svatby) 20 let dopředu?
The wedding was not held at all zní divně v daném semantickém
kontextu. Poslední věta zní divně: question tag (did you?) patří do stylu
přímé řeči, ale předešlý text je ve stylu spíš formálnějším,
vypravěčském. The needed money je přijatelné: čekal bych the
money needed, nebo the necessary money – see the Ngram.
Ale “needed” je v každém případě zbytečné. Kdo půjčuje
nepotřebné peníze? Tolik (zbytečných) trpných rodů
dohromady zní nepřirozeně.]
Twenty years ago she said that when she got married, her parents would
pay for the wedding if their rich relatives lent them the money. In the end
there was no wedding at all. Did you ask her why?
b. Although we have been working for this company five years (so far), we
have not got a promotion yet. But having come to this place , we
were welcomed by our new colleagues who offered their help to us, didn’t
they?
Although we've been working for this company for five years, we haven't
been promoted yet. However when we arrived, our new colleagues gave us a warm
welcome and lots of help.
c.) That is the man who came last week one hour later than he had been
expected, and without being allowed to he took that newly bought book
and left.
That's the man who arrived an hour late last week, took that new book
without authorisation and left.
Uf!