Děkuji, byl bych moc rád i za nějakou jednoduchou větu s těmi slovesy. Nějak jsem se na tom zasekl.
Děkuji, byl bych moc rád i za nějakou jednoduchou větu s těmi slovesy. Nějak jsem se na tom zasekl.
např.
Lucy has gone to the library.
Lucy went to the library.
Takto bez kontextu vlastně jediné, co lze s určitostí říct, je to, že první věta je v čase předpřítomném a druhá v minulém prostém. První by pravděpodobně byla pochopena tak, že tam šla a ještě se nevrátila, druhá může znamenat totéž (souvisí to i s tím, že v AmE se často používá past simple namísto present perfect) nebo to může být jen obecné konstatování, že prostě někdy v minulosti šla do knihovny.
Is Lucy at home? – No, she's gone to the library / v AmE: she went to
the library
Lucy went to the library last week but they didn't have the book she needed
went – past simple – stalo sa niekedy v minulosti, ktorá je už ukončená, je jedno, či to bolo pred piatimi dňami alebo pred piatimi minútami, ale už je to “pasé”- t.j. nijako to nezasahuje do súčasnosti, nečakám, že by sa vrátila
has gone – present perfect – odišla, ale mala by tu byť, chýba mi tu, treba tu niečo dokončiť a je možné, že každú chvíľu príde a zmení sa stav
V oboch prípadoch je význam šla, išla, odišla. Nesmiete to prekladať doslovne, ale vždy vyjadrujete myšlienku a podľa toho volíte jazykový prostriedok.
např.
Lucy has gone to the library.
Lucy went to the library.
Určitě si přečtěte články o předpřítomném čase (a rozdílu oproti minulému času) v této sekci: https://www.helpforenglish.cz/…predpritomny
Začněte úrovní Elementary.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.