Jedl bys koláč, kdybys nevěděl co je uvnitř?
- ve smyslu učebnicové podmínkové věty
Would you eat a cake if you didn't know what IS/WAS inside?
Jde v nějakém případě obojí?
Jedl bys koláč, kdybys nevěděl co je uvnitř?
Would you eat a cake if you didn't know what IS/WAS inside?
Jde v nějakém případě obojí?
If you didn't know what was inside.
Celá tato část je nereálná, v celé bude použitý nereálný čas. Tedy ten časový posun musí nastat ve vedlejší větě i v dalších vedlejších větách, které jsou na ní závislé.
ok, moc děkuji Tohle hádám řeší Syntax… musím si k němu koupit nějakou lepší knížku, tu co mám jsou jen věty k rozboru – bez klíče
ok, moc děkuji Tohle hádám řeší Syntax… musím si k němu koupit nějakou lepší knížku, tu co mám jsou jen věty k rozboru – bez klíče
Syntax je teorie. Myslím, že pro lidi je srozumitelnější a praktičtější třeba Practical English Usage od Michaela Swana.
PEU mám, jsem ale i dost technický typ, takže teorii mám ráda. Co mě velmi zaujalo byl Language Awareness Course .. a možná proto mám teď tolik dilemat
Ještě bych měla jednu větu, která sice není podmínková..
Teachers teach so that kids WOULD/WILL/ARE smarter logicky vzato by tam mělo být ARE, na druhou stranu nikdo neříká, že opravdu jsou (jsou, já vím, ale řekněme, že tam člověk chce zdůraznit hypotečno – to by pak mohlo být i would, že?)
Teachers teach so that kids are smarter = Učitelé učí, aby děti byly chytřejší (ta věta neříká, jestli jsou nebo nejsou chytrý)
Jestli tam může být i WOULD si nejsem jistý, ARE mi tam zní líp a idiomaticky.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.