Ahoj.
Můžete mi prosím poradit jak správně přeložit větu uvedenou níže?
Věta:
Bohužel jsem si toho všiml až teď.
Můj pokus:
Unfortunately I haven´t noticed it
until now.
Kontext:
Včera jsem kamarádovi poslal email s chybnými printscreeny, právě jsem si
toho všiml a posílám nový opravný email, ve kterém mu píši mimo jiné,
že jsem si toho všiml až nyní.
Nějak mi tam nesedí ten předpřítomný čas, ale nevím proč.
Děkuji Vám za pomoc.