Help for English

vykouzlit úsměv na tváři

 

Pokud by ti můj dárek vykouzlit třeba jen malý úsměv na tváři,
byla by to pro mě ta největší odměna.

If you like my present and call up just a little magic of your smile it would be the greatest reward for me.

Šlo by to napsat takto, nebo na to existuje
nějaká fráze?

Máš tam 2.podmínku, takže If..likeD

A nevím proč máš za present AND..

Ale jinak nevím, jestli to takhle můžeš napsat:)

podla mna je cela ta veta nezmysel. Call up sa asi neda takto pouzit, mozno by bolo lepsie make smile, evoke smile, create smile, bring up smile.

If you liked my gift and if it made just a little smile on your face it could be the best reward for me. – je to spravne?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.