Help for English

In which vs. Which...in

 

Ahoj, prosím vás, řeším otázku relative clauses a předložky na konci věty…Tzn. například:

  • I am talking about our trip! → What are you talking about?

Přišla mi však na mysl následující věta:

  • Which country do you live in?” a říkám si, zda je možné říci:
  • In which country do you live?

Díky, mějte se! :)

Možné to určitě je, varianta s předložkou na konci je ale určitě běžnější.

Skvěle, takže obě varianty jsou možné? :)

Marek Vít: děkuji, článek jsem četl, ale nevšiml jsem si, že je tam obsažen téměř identický příklad. Díky :)

Ano, jsou, ale určitě je lepší používat předložku na konci.

Dobře, ještě mě v téhle souvislosti napadá následující věta:

  • How long have you been living here for?
  • For how long have you been living here?

Zde bych třeba řekl, že první je “zvláštní” a preferoval bych předložku na začátku…mýlím se? Díky!

How long have you been living here?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.