Ahoj, před nedávnem jsem v jednom článku narazil na větu : The Tupolev Tu-16 was a twin-engined jet strategic heavy bomber used by the Soviet Union. It has flown for more than 60 years… Rád bych se zeptal, proč je zde předpřítomný čas.
Děkuji
Ahoj, před nedávnem jsem v jednom článku narazil na větu : The Tupolev Tu-16 was a twin-engined jet strategic heavy bomber used by the Soviet Union. It has flown for more than 60 years… Rád bych se zeptal, proč je zde předpřítomný čas.
Děkuji
Predprítomný čas sa používa, ak hovoríme o niečom, čo začalo, bolo a trvá do prítomnosti. Vaša veta bola asi pravdepodobne napísaná/vytvorená/v čase, keď to bola súčasnosť (lietanie tých Tupolevov). Za slovom “years” máte tri bodky, vetu máte nedokončenú, takže preto je to ťažké tvrdiť s istotou.
Tento text jsem vypíchnul z článku na wikipedii : https://en.wikipedia.org/…upolev_Tu-16
Jinak celé souvětí je : It has flown for more than 60 years, and the Chinese licence-built Xian H-6 remains in service with the People's Liberation Army Air Force. Takže jestliže ještě někde stále létá, tak použijeme predpřítomný, a kdyby byl už vyřazený, tak by byl minulý čas. Díky už to chápu
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.