Help for English

překlad krásného českého 'otlapkávat'

 

Jakými výrazy by šlo vyjádřit (obejít) tento výraz. Otlapkávat, ve smyslu ‘ošahávat’ – ale ne tak přehnaným výrazem, prostě aby to znělo roztomile :-)

Ale v jakém kontextu?

Kontext je záludnost :-) tak třeba..

  • Viděl jsi včera Tínu a Péťu? Jak se tam celý večer otlapkávali?
  • Jojo, docela se k sobě měli, viď?
  • Ty máš manžela, tebe může otlapkávat on, ale co já? Mě je smutno!
  • Viděl jsem je na lavičce v parku, povídali si a nervozně se otlapkávali.

Viděl jsi včera Tínu a Péťu? Jak se tam celý večer otlapkávali?

  • Did you notice how Tina and Pet'a spent the whole evening canoodling yesterday?
  • Did you notice Tina and Pet'a yesterday? They couldn't keep their hands off each other all evening.
  • Did you notice how Tina and Pet'a spent the whole of yesterday evening feeling each other up?

Ty máš manžela, tebe může otlapkávat on, ale co já? Mě je smutno!

Viděl jsem je na lavičce v parku, povídali si a nervozně se otlapkávali.

  • I saw them on the park bench, chatting and fumbling at each other.
  • I saw them on the park bench, chatting and groping awkwardly.

[Všechny návrhy jsou (v daném kontextu) slušné/roztomilé.]

Jéé to je boží, jako vždycky!

Moc děkuji :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.