Help for English

Věta

 

Dobrý den, mám dotaz , je dobre věta : Wings can only grow up to those who try to fly . ..? V překladu : Křídla mohou nárůst jenom těm , kteří zkoušejí létat . Předem moc dekuju za odpověď ?

Dobrý den, jde v daném případě (Křídla někomu narůst) o dativus commodi – dativ prospěchový:

Aktant, jehož účast na ději je k jeho prospěchu (dativus commodi) se v angličtině nejčastěji vyjadřuje vazbou s for, např. I'll hold it for you podržím vám to, he opened the door for me otevřel mi dveře, I'll sew the button on for you přišiji ti ten knoflík, he lit her cigarette for her zapálil jí cigaretu apod. (emsa)

  • Wings can only grow for those who try to fly
  • Only those who try to fly can grow wings

Přesouvám do Help Fora.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.