Help for English

get the better of me

 

The next day, I felt pretty foolish about letting my imagination get the better of me, so when I saw my mom, I said, “Hey Mom, I’m sorry about last night.”

Dobrý den, mohl bych se zeptat, jak přeložit tu tučnou část věty? Respektive ten konec tučné věty. Děkuju. Jinak tato věta je z jednoho hororového příběhu. Kdybyste potřebovali kontext, můžu doplnit. :)

Cítil jsem se jako hlupák, že mě moje fantazie/před­stavivost přemohla…

přesněji: … že jsem dovolil mé fantazii, aby mě přemohla.

get the better of sb – přemoci, zvítězit nad kým

Edited.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.