šla by věta „Je mezi námi nenávist.“(jednoduše: nesnášíme se)přeložit takto: „There is a hatred between us.“?
díky za odpověď
šla by věta „Je mezi námi nenávist.“(jednoduše: nesnášíme se)přeložit takto: „There is a hatred between us.“?
díky za odpověď
mysli, že jo, ale asi bez členu
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.