I hasn't been assigned any work so far/yet.
Je to tak správně? Vyjádřil by to někdo ještě jinak?
Díky.
I hasn't been assigned any work so far/yet.
Je to tak správně? Vyjádřil by to někdo ještě jinak?
Díky.
I HAVEN'T nikoliv HASN'T.
I haven't been assigned any work so far/yet.
… ještě jinak?
Varianty se slovy “still” a “yet” v jedné větě vyjadřují určitou míru podrážděnosti:
I think you can even combine both words [ still, and yet ] to express exasperation:
- We've been potty training Dora for six months now, but she still hasn't got it yet!
That wording indicates it's been a long time, but there's still hope the desired result will happen eventually. Similarly, going back to your original examples, one could say:
- I still can't speak English yet!
I HAVEN'T nikoliv HASN'T.
No jasně. Někdy mám tyhle zkraty, kdy něco píšu a vůbec přitom nepřemýšlím, a nebo jsem z části myšlenkami někde úplně jinde.
I haven't been assigned any work so far/yet.
… ještě jinak?
- I haven't been given any work yet.
- I haven't been given any work so far.
- No-one's [= no-one has] given/assigned me any work yet.
- No-one's [= no-one has] given/assigned me any work so far.
- No work's [= work has] been assigned/given to me yet.
- No work's [= work has] been assigned/given to me so far.
- I haven't had any work assigned/given to me yet.
- I haven't had any work assigned/given to me so far.
- I'm still waiting for (some) work to be given/assigned to me.
- I'm still waiting for my first (work) assignment (yet).
- I haven't had/received/been given my first (work) assignment yet.
- I'm still waiting to be given/assigned some work.
- I'm still waiting to be given/assigned my first work.
- I'm still waiting to receive some work (yet).
- I'm still waiting to receive my first (work) assignment.
Varianty se slovy “still” a “yet” v jedné větě vyjadřují určitou míru podrážděnosti:
I think you can even combine both words [ still, and yet ] to express exasperation:
- We've been potty training Dora for six months now, but she still hasn't got it yet!
That wording indicates it's been a long time, but there's still hope the desired result will happen eventually. Similarly, going back to your original examples, one could say:
- I still can't speak English yet!
Díky moc za vyčerpávající možnosti.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.