Dobrý den, It is hard to say what is real x It is hard to say what real is. pocitově je mi jasné, že správně je první varianta, ale nedovedu si nijak gramaticky zdůvodnit proč (a druhá naopak špatně), takže bych byl moc vděčný za vysvětlení.
Dobrý den, It is hard to say what is real x It is hard to say what real is. pocitově je mi jasné, že správně je první varianta, ale nedovedu si nijak gramaticky zdůvodnit proč (a druhá naopak špatně), takže bych byl moc vděčný za vysvětlení.
It is hard to say what is real.
V této větě se ptáte na podmět, tedy co je reálné.
It is hard to say what real is.
Tento slovosled by se použil, kdybychom chtěli vysvětlit význam slova
real. V tomto případě bychom se ptali na předmět.
It is hard to say what is real.
V této větě se ptáte na podmět, tedy co je reálné.It is hard to say what real is.
Tento slovosled by se použil, kdybychom chtěli vysvětlit význam slova real. V tomto případě bychom se ptali na předmět.
Já myslím, že pokud je vyjádřen, normálně se slovosled mění.
ale
Já myslím, že pokud je vyjádřen, normálně se slovosled mění.
- Who is he?
ale
- It is hard to say who he is.
To se tady ale nestane, protože WHAT se z pouhého tázacího zájmena změní na podmět.
To se tady ale nestane, protože WHAT se z pouhého tázacího zájmena změní na podmět.
Ano, proto jsem psal, že to platí když je vyjádřený, a uvedl jsem příklad V otázce tazatele to tak není.
Ano, proto jsem psal, že to platí když je vyjádřený, a uvedl jsem příklad V otázce tazatele to tak není.
Tak to se omlouvám, špatně jsem si to přečetl.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.