Help for English

from now on

 

Chci se zeptat, jestli se toto spojení dá nějak nahradit za SINCE, jestli se vztahuje k přítomnosti. často ho vídám v knihách, není mi úplně jasné.
From now on she does not speak with me. Případně from then on......

Since je od nějaké doby do teď.
From now on je od teď.

aha a používá se s tímto spojením jaký čas?

Obecně je to spojení FROM (časový bod) ON = od toho bodu dále.

FROM now ON – odteď
FROM that day ON – od toho dne
apod.

Čas se použije stejný jako v jakékoli jiné větě, kde říkáme kdy něco začalo/začíná/zač­ne.

From now on you can…
From now on you will…
From now on you are…

From the day on he was…
From the day on he could…
From the day on he knew…

Mohu říct From then on until the year 2000 se did not see each other. Může tam být ten rok ukončení?

From then (on) until (the year) 2000, they didn't see each other. :-)

  • “On” conveys the idea “dál do budoucna” but since the “end date” (2000) is stated, “on” has no purpose (although it's acceptable in informal style), see the Ngram. If the “end date” isn't stated, “from then on” is fine, e.g.: They met while studying at university and from then on they remained the best of friends. :-)
  • “the year” isn't necessary (though it's not wrong) and is probably a symptom of language interference from Czech. “2000” can't mean anything else here.

Brown joined Shell in 1984 after completing a degree in Engineering Science at Cambridge University. From then until 2000 he worked in New Zealand, the Netherlands, Brunei, Italy and Oman …

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.