Já mám zažito ‘I enjoyed it a lot.’
Je varianta se ‘so much’ krkolomná kombinace nebo úplně běžná (s tím, že intonace je nutná, jinak to zní úplně praštěně )?
Z korpusu jsem našla třeba tyto věty a všechny mají společné takový jinačí slovosled.
I have so much enjoyed being involved with The Guardian.
I so much enjoy what the company does today.
.. which I so much enjoyed.
Mohl by mě někdo prosím navést na konkrétní ‘grammar point’, abych se v tom mohla ‘porochnit’? Vím, že tu článek https://www.helpforenglish.cz/…e-si-so-such ale tuto jsem tam úplně nenašla. A v PEU se to v tomto kontextu taky neřeší nebo jsem nenašla ten správný bod.
A nebo mi to nezní kvůli ledabylé intonaci řečníka