A: My friends are getting married.
B: When does the wedding take place?
A: It takes place on Sunday.
Je opravdu správné použití present simple v 2. a 3. větě? (je to vzato z výsledků) Děkuji.
A: My friends are getting married.
B: When does the wedding take place?
A: It takes place on Sunday.
Je opravdu správné použití present simple v 2. a 3. větě? (je to vzato z výsledků) Děkuji.
Proč by podle Vás nemělo být?
A: Plánovaná blízká budoucnost, v pořádku.
B,C: již stanovený časový rozvrh/ plán, v pořádku.
Alespoň tak to vidím já.
Proč by podle Vás nemělo být?
A: Plánovaná blízká budoucnost, v pořádku.
B,C: již stanovený časový rozvrh/ plán, v pořádku.
Alespoň tak to vidím já.
B, C) mi také připadá jako plánovaná blízká budoucnost. Asi mám problém rozlišit mezi plánovanou, ale již dohodnutou blízkou budoucností, a již stanovenou událostí.
B, C) mi také připadá jako plánovaná blízká budoucnost. Asi mám problém rozlišit mezi plánovanou, ale již dohodnutou blízkou budoucností, a již stanovenou událostí.
Ale rozdíl není mezi plánovanou/blízkou/dohodnutou… apod.
Rozdíl je v tom, že present continuous se užívá pro věci dohodnuté mezi lidmi, kdežto present simple je pro věci na lidech víceméně nezávislé (doprava, události, programy…).
V odkazovaném článku je to jasně popsané.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.