Help for English

Věta z abstraktu BP

 

Chtěla bych požádat o pomoc s překladem této věty: Finanční analýza slouží ke komplexnímu zhodnocení finančního zdraví podniku. Přeložila jsem ji takto: „Financial analysis is used to comprehensively assess the financial health of the company.” Ale mám obavy, zda to není špatně. Děkuji.

It's impossible to check one sentence out of context, because we don't know which nouns (which need a determiner) have already been mentioned. Assuming “financial analysis” has already been mentioned, this analysis is used to comprehensively assess the financial health of the company. Zopakování slova “financial” (financial analysis … financial health) působí těžkopádně.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.