Help for English

Names with and without the, předložky

 

Zdravím, studuji zde k reáliím (města atd.) problematiku užití určitého členu s názvy. Narážím na problém, že ne všude je to podáno stejně. Např. v English Grammar in Use jsem si problematiku nastudovala a dočetla se, že člen nepoužíváme ve spojení s názvy náměstí (Trafalgar Square). Otevřu jinou učebnici, kde čtu, the Old Town Square. Dále v Murphym čtu, že člen není před názvy katedrál (Canterbury Cathedral), v učebnici k přípravě na maturitní zkoušku je “the Tyne Church”.
Na tento problém narážím ohledně angličtiny dost často, chápu, že to asi není tak zásadní, co se komunikace týče. Ale já bych opravdu ráda věděla, jak je to tedy správně.
Pak mi připadají naprosto šílené předložky, a to zvlášť ty zdánlivě nejprimitivnější (at, in, on).
Ohledně náměstí je lepší on Trafalgar Square, nebo in…?
Díky.
Také bych se ráda zeptala, jestli existuje nějaký opravdu spolehlivý materiál, ze kterého čerpat.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.