Help for English

Hláška z Harryho Pottera

 

Dobrý den , v Harry Potterovi byla v díle Harry Potter And the chamber of secrets pronesena Ronem hláška'' He always doing that '' ja bych tam ale dala prostý čas a ten samý problém s větou co jsem slyšela od jedné britky ''They always saying, I think '' . Může mi někdo prosím vysvětlit ?

Bez nejakého bližšieho kontextu a opisu situácie to asi nepôjde.

Ale skúste si najprv pozrieť články na tvorbu a použitie priebehových časov.

He is always doing that.

They are always saying …

Tak, jak to píšete, je to samozřejmě negramatické, ale pravděpodobnější je, že jste přeslechla tvary slovesa BÝT, to je poměrně běžné. Průběhový čas zde možná vyjadřuje, že mluvčího daná skutečnost irituje.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Scared vložený před 4 lety

Dobrý den , v Harry Potterovi byla v díle Harry Potter And the chamber of secrets pronesena Ronem hláška'' He always doing that '' ja bych tam ale dala prostý čas a ten samý problém s větou co jsem slyšela od jedné britky ''They always saying, I think '' . Může mi někdo prosím vysvětlit ?

  1. Jak píše Dan, zkrácené IS necvičené ucho lehce přeslechne.

    I v titulcích je přepis:

- Fetch it, will you, Percy, please?
- Errol.
- He's always doing that.
- Look, it's our Hogwarts letters.

  1. Podívejte se na článek Přítomný průběhový čas (pro pokročilejší) – část “Co nás štve”, tam je to vysvětleno.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.