Help for English

been, done, bin, gone

 

Zdravím, je tu někdo, kdo by mi vysvětlil rozdíl mezi těmito frázemi a jejich odlišnost od gramaticky správných minulých časů?

  • I done finish it.
  • I done finished it.
  • I been finished it.
  • I bin finished it.
  • I gone finished it. (tohle nevím jestli vůbec jde.)

Vím, že to není gramaticky správně a neměl bych to používat ve formálních textech. Ale zaujalo mě to, tak bych rád vědel rozdíl mezi těmi jednotlivými typy a rozdíl od klasického prostého minulého času a předpřítomného­. Díky.

Jsou prostě gramaticky špatně a správně nejsou ani v neformální angličtině. Zkrátka – používat byste je neměl nikdy… a ani v tom nevidím důvod.

Zaujalo Vás to čím?

Viděl jsem pár filmů o černoškých ghettech apod. a tam se to hodně používalo. Vím, že se to nejspíš používá pouze v afroamerické angličtině, našel jsem něco na wikipedii: http://cs.wikipedia.org/…li%C4%8Dtina, ale i tak nevím jaké jsou přesně rozdíly.

Navíc poslouchám poslední dobou hodně 50 centa a Eminema, kde se hlavně I done objevuje dost často. Jde mi jen o to, že mě zajímá to, jak mluví.

Hlavně by mě zajímal rozdíl mezi I done + infinitiv (I done finish) a I done + past participle (I done finished), a rozdíl done od been (v tomto “dialektu”)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od loading vložený před 10 lety

Viděl jsem pár filmů o černoškých ghettech apod. a tam se to hodně používalo. Vím, že se to nejspíš používá pouze v afroamerické angličtině, našel jsem něco na wikipedii: http://cs.wikipedia.org/…li%C4%8Dtina, ale i tak nevím jaké jsou přesně rozdíly.

Navíc poslouchám poslední dobou hodně 50 centa a Eminema, kde se hlavně I done objevuje dost často. Jde mi jen o to, že mě zajímá to, jak mluví.

Hlavně by mě zajímal rozdíl mezi I done + infinitiv (I done finish) a I done + past participle (I done finished), a rozdíl done od been (v tomto “dialektu”)

Jsou to víceméně VELMI nespisovné varianty téhož. Nelze v tom hledat moc logiku. V rapu se s tím určitě setkáte, to je pravda. Není to ale nic kodifikovaného, každý mluvčí to pravděpodobně používá jinak. Obávám se, že žádná gramatika takto specifické nespisovné varianty angličtiny zpracována nebyla…

Pro nás jako pro studenty může být důležité rozumět tomu, co říkají, a to myslím rozumět je. Rozhodně bych ale odrazoval od toho, abyste to používal.

Aha, díky za vysvětlení, já se jen snažil porozumět tomu jak mluví, nehodlám to používat, ale občas se s tím setkám tak abych věděl o co přesně jde.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od loading vložený před 10 lety

Aha, díky za vysvětlení, já se jen snažil porozumět tomu jak mluví, nehodlám to používat, ale občas se s tím setkám tak abych věděl o co přesně jde.

Jasně, to chápu. Ono ale pro lidi, kteří nejsou z dané komunity, může být nemožné tomu rozumět. Zkuste si to představit s nějakou specifickou etnickou skupinou žijící v naší zemi..... jejich projev bychom asi jen těžko analyzovali a hledali v něm pravidla. Tu a tam bychom rozuměli, co říkají, někdy ani to ne… ale snažit se najít, jaký je rozdíl mezi touto nespisovnou strukturou a tamtou nespisovnou strukturou, to by stálo roky výzkumu a pozorování.

To máte pravdu, díky za objasnění.

Dobrý den

Tyto dvě varianty můžete najít v dialektech irštiny, skotštiny, afro-američtiny AAVE (african american vernacular english)

  • I done finisheD it.
  • I been finisheD it.

been, seen, done…je taky možno vidět u spisovatelů Kingsley, Dickens, Joyce, Shaw, Steinback, Sinclair

A ty další v dialektech, kterým se říká Atlantic Creoles, v nichž se vytratila konjugace sloves a používají jen holý infinit + časový marker.

  • don, bin, gon, de – časový marker
  • done>don, been>bin, going to,gonna>gon/go + infinitiv
  • ing>de/da/dey

I saw = I bin see

I have seen= I don see

I will see = I gon see, I go see

I am seeing = I de see, I dey see, etc.

I was driving = I bin de drive

Je to více analytičtější “angličtina”

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.