Help for English

Are you staying/are you gonna stay

 

Dobry den, chtela bych se zeptat kamarada zda zustane v Londyne (kde momentalne je, ale puvodne uz se mel odstehovat do jineho mesta, ale plany se zmenily…) Mela bych pouzit tedy:

“Are you staying in London then”? Nebo “Are you gonna stay in London then”

Jde mi spise o budoucnoust, zda tam bude porad i v nasledujicich tydnech mesicich. Normalne bych rekla prvni verzi ale gramaticky si asi rikam, ze druha verze bude spravnejsi?

Dekuji predem za pomoc.

Děkuji za jasný kontext :-). V daném kontextu, kde je jasné, že mluvíte o úmyslu do budoucna, můžete se ptát:

  • Are you staying in London then?
  • Are you gonna [= going to] stay in London then?
  • Are you gonna [= going to] be staying in London then?
  • Will you stay in London then?
  • Will you be staying in London then?
  • Are you planning to stay in London then?
  • Do you plan to stay in London then?
  • Are you intending to stay in London then?
  • Do you intend to stay in London then?
  • Do you think you'll stay in London then?
  • Do you think you'll be staying in London then?

Hlavní větný důraz padá vždy na stay, význam je stejný, není ani jedna verze “lepší” nebo “správnější” než druhá.

Thanks for the clear context. In this context where it's clear [that] you're talking about a future intention, you can ask any of the questions above. In each case the main sentence stress falls on the syllable stay, the meaning is the same, and no one version is “better” or “more correct” than another here.

See Budoucí čas and Budoucí průběhový čas.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.