V jednom videu (1:02) jsem viděla větu:
Have you ever imagined a future with me?
Zajímalo by mě, proč je tam neurčitý člen, automaticky bych totiž řekla:
Have you ever imagined the future with me?
Je možné obojí?
Díky za pomoc.
V jednom videu (1:02) jsem viděla větu:
Have you ever imagined a future with me?
Zajímalo by mě, proč je tam neurčitý člen, automaticky bych totiž řekla:
Have you ever imagined the future with me?
Je možné obojí?
Díky za pomoc.
Ano, obojí je možné. In 1, we're talking about imagining anything (that could possibly happen); in 2, we're talking specifically about imagining the future (under various different circumstances).
1. Have you ever imagined … (what?)
2. Have you ever imagined the future … (in what kind of situation?)
Ano, obojí je možné. In 1, we're talking about imagining anything (that could possibly happen); in 2, we're talking specifically about imagining the future (under various different circumstances).
1. Have you ever imagined … (what?)
- a future with me?
- doing a parachute jump?
- riding a camel?
- giving a Ted Talk?
- having a dog that speaks Czech?
2. Have you ever imagined the future … (in what kind of situation?)
- with me?
- with just your dog and no-one else?
- on your own? / by yourself? / (all) alone?
- living in a foreign country?
- in a world full of peace and love?
- living on another planet?
Děkuji moc! Výborně zpracovaná odpověď.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.