Help for English

gone / been camping

 

Je správně otázka:
„Have you ever GONE camping?“
Nemělo by být:
„Have you ever BEEN camping?“
Díky.

Obě možnosti jsou přijatelné, častější je s BEEN.

Ja jsem našel ve svém slovníku vazbu „go camping“ – jakožto stravit prazdniny pod stanem.

Google podle počtu nalezených výsledků tvrdí BEEN.. tak nevím :)

Díky.
Ono totiž „gone“ s předpřítomným časem vlastně znamená, že „tam“ člověk ještě pořád je, kdežto s „been“, že „tam“ byl a už se vrátil. Takže mi otázka typu „Have you ever gone …?“ nesedí všeobecně. S tím „camping“ se to asi snese, protože „camping“ není žádné místo, ale aktivita. Vysvětluji si to správně?

Samozřejmě např. ve vazbě GO TO PRAGUE by nebylo HAVE YOU EVER GONE TO PRAGUE, ale HAVE YOU EVER BEEN TO PRAGUE.

Brain: Vysvětluješ si to správně.

Počet nalezení na googlu pouze ukazuje, co je používanější. Podle toho se BEEN CAMPING používá cca 3–4 krát více než GONE CAMPING. To ale ještě nic neznamená. Tyto věty s GONE (Have you ever gone climbing, surfing, apod.) najdete i na různých jiných vzdělávacích stránkách, např:
iteslj.org/qu­estions/havey­ou.html

Marek: mě se hledání na google v případech krajní nouze poměrně vyplatilo, samozřejmě to má svá ale..

Já googluju taky… často a rád.

ja myslel hledani frazi, vet,.. ne obecně.. :-)

zaujalo mě, že Microsoft má největší vliv na podobu současné angličtiny (díky kontrole pravopisu).. v čem mu asi odpoví Google jako jeho rival :-)

Já myslel to samý… věty, fráze, použití slov, co je častější, jestli to a to spojení se používá apod.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.