Čau lidi, Nechápu spojeni Have got to work – jít do práce. Gramatika říká have to work. Tak jak to je správně. Děkuji
Čau lidi, Nechápu spojeni Have got to work – jít do práce. Gramatika říká have to work. Tak jak to je správně. Děkuji
A “hrát” se s tím dá ještě víc… Jak píšeme v článku Hovorová angličtina: Gonna, wanna, gotta….
U překladu slovesa muset si můžeme znázornit použití od základního až po krajně hovorové:
I have to go.
I have got to go.
I've got to go.
I've gotta go.
I gotta go.
Gotta go. – *1
Nicméně na GOT není nic neobvyklého, viz HAVE TO – co musím a co nemusím nebo Sloveso HAVE.
A “hrát” se s tím dá ještě víc… Jak píšeme v článku Hovorová angličtina: Gonna, wanna, gotta….
U překladu slovesa muset si můžeme znázornit použití od základního až po krajně hovorové:
I have to go.
I have got to go.
I've got to go.
I've gotta go.
I gotta go.
Gotta go. – *1Nicméně na GOT není nic neobvyklého, viz HAVE TO – co musím a co nemusím nebo Sloveso HAVE.
Překlad:
- takto bez podmětu velice hovorové, ale taky používané
Děkuji
Čau lidi, Nechápu spojeni Have got to work – jít do práce. Gramatika říká have to work. Tak jak to je správně. Děkuji
Jen pro jistotu doplním, že věta znamená “Musím do práce.” (Slovíčko “jít” si tam samozřejmě můžeme domyslet.)
Jen pro jistotu doplním, že věta znamená “Musím do práce.” (Slovíčko “jít” si tam samozřejmě můžeme domyslet.)
Já bych to cítila víc jako “Musím pracovat”. Zdá se mi, že když se řekne “Musím do práce”, může to pak způsobit trochu zmatení ohledně slovíčka “to”, které v té větě neznamená “do”, ale je součástí toho “muset”.....
Já bych to cítila víc jako “Musím pracovat”. Zdá se mi, že když se řekne “Musím do práce”, může to pak způsobit trochu zmatení ohledně slovíčka “to”, které v té větě neznamená “do”, ale je součástí toho “muset”.....
Máte samozřejmě pravdu.
I have (got) to go to work. = Musím jít do
práce.
I have (got) to work. = Musím pracovat.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.