Help for English

put it out there

 

Preklad ? (Kontext žiaľ nemám). Ďakujem.

https://www.englishbaby.com/…it_out_there

https://www.quora.com/…onverstaions

Přirovnal bych to k “just so you know” / “FYI” (zejména v tom použití bez podmětu a s -ing tvarem, druhý odkaz) nebo “jen tak něco zmínit / nadhodit” (první odkaz).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.