Dobrý den,
Jaké výrazy jsou správně?
number of coins FROM SILVER, number of coins made OF silver, number of coins
made FROM silver
V češtině se také občas říká: “mince VE stříbře/mince ve zlatě”
(místo stříbrná mince/mince ze stříbra). Je takový výraz
i v angličtině?
Děkuji, S pozdravem Houf