Zdravím vespolek, dá se nějak jednoduše přeložit do AJ částice “hlavně”. Jaký výraz použít třeba ve větách: Hlavně, že už jsi doma. Hlavně nic nerozbij. Hlavně se chovej slušně. Díky .
Zdravím vespolek, dá se nějak jednoduše přeložit do AJ částice “hlavně”. Jaký výraz použít třeba ve větách: Hlavně, že už jsi doma. Hlavně nic nerozbij. Hlavně se chovej slušně. Díky .
Odpověď Vás asi nepotěší – leckdy se “hlavně” vyjádří pokaždé jinak, věta od věty, v závislosti na kontextu. Nějaká jednotná “formule” na to není. Slovníkové ekvivalenty najdete třeba zde, ale ne každý se hodí za všech okolností. Vaše věty bych vyjádřil třeba následovně:
Hlavně, že už jsi doma – I'm so glad you're home
Hlavně nic nerozbij – Make sure you don't break anything / Most importantly,
don't break anything
Hlavně se chovej slušně – Behave yourself, that's the most important
thing / Most importantly, behave yourself
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.