Help for English

3.osoba bez 'S'

 

World works in mysterious ways, don't it, Shredder?

Občas se koukám na Želvy ninja (nečekaně..) a u posledního filmu se často objevuje 3. osoba bez ‘S’. He don't get a vote apod. (řekla želva) Vím, že je to ‘běžné’, ale chci si ujasnit současný stav.

Měla jsem za to, že toto použití se vyskytuje buď lokálně/regionálně jako ‘standard’ a nebo že to naznačuje nižší vzdělání.

Když jde o hlášky želv samotných, tam to beru a neřeším. Ale co toto použití naznačuje u policajta? Scéna v NY: Mladý policista převáží do věznice zločince. V autě na něj volá a ‘vysmívá se mu’:

World works in mysterious ways, don't it, Shredder? Now you get to spend the rest of your life behind bars with these two knuckleheads.

Mám to brát tak, že přizpůsobuje svou mluvu aby mluvil ‘řečí, kterou mluví zločinec’ nebo je to součást výsměchu, který ho dělá silnějším? Co z toho ideálně dedukovat?

Hned na začátku https://www.youtube.com/watch?…

https://transcripts.fandom.com/…_the_Shadows

Jsem zvědavá, jak vám tady lidi odpoví, nicméně já to použití don't u třetí osoby nebrala jako známku nižšího vzdělání, spíš prostě takovou záležitost, která se v hovorové angličtině sem tam vyskytuje, viděla jsem to v písničkách, občas i v nějakém seriálu se to vyskytlo......

I agree with evaoslik – depending on the social context, it's just colloquial/une­ducated or even “normal” in AmE, and/or as you described in the original post. It's normal in Afro-American style. See He don't mind it.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.