Zdravím.
- pull in (BrE, he pulled in at the kerb) = přirazit k chodníku
- pull up (he pulled up outside the cottage) = zastavit/zajet s vozidlem
- pull over (I decided to pull over on to the hard shoulder) = zastavit
Chápu rozdíly správně? Díky.
Komentáře k článku: Frázová slovesa 11: PULL a PUSH
Zdravím.
Chápu rozdíly správně? Díky.
Jenom bych doplnil
pull sb. to pieces
Nenechat na někom nit suchou
To je hezké:):), jen ale jazykově – není to frázové sloveso, ale fráze
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.