Help for English

Tak ať

 

Dobrý den, jak by se dalo přeložit tak ať v následujících větách?
A: Víš o tom, že tě zase pomlouvá?
B: Tak ať, mně je to jedno.

A: Na ten ples šla bez tebe a dokonce s jiným chlapem.
B: Tak ať (si šla s kým chtěla), nezajímá mě to.

Napadlo mě so it be, ale to si nejsem jistý, děkuju.

so be it, ne it be. Kromě toho mě napadá ještě whatever.

So what, I don't care.

Co třeba What do I care?

Spíš: Why would I care?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.