Ve filmu unstoppable si nedovedu odůvodnit
Every night, i'd come home, tell her about my day, where i'd been, what i hauled, who annoyed me.
Every night, I'd (= I would / I used to) come home, tell her about my day, where I'd (= I had) been, what I (had) hauled*, who (had) annoyed me.
*(mluví strojvedoucí)
“Where I had been” requires the past perfect because of the reported speech backshift. For the next verbs, the past perfect (had hauled, had annoyed) is not absolutely necessary, although it's obviously not wrong. The unnecessary repetition of “had” makes the sentence clumsy, especially in conversational style.
Nevím, s čím máte tady problém. Možná jste si neuvědomil, že první I'd znamená I would, druhé – I had? Jinak to být ani nemůže: where I would been, what I would hauled nejsou v žádném případě možné.
Podobně (direct speech): “Today I've been to Znojmo, where I had an important meeting, and then to Brno, where I had lunch.”
(Reported speech) He told me he had been to Znojmo, where he (had) had an important meeting, and then to Brno, where he (had) had lunch.