Help for English

The Prince Charles

 

V knihe (EnglishBox) je ze urcity clen pouzivame pred menami,ktore predchadza titul- ale v Daily mirror bolo pouzite len Prince Charles bez urc.clena- ako to teda je?
Ucitelka na FCE vravela ze to je bez clena 8-)

No jestli to bylo v nadpisu článku v novinách, tak tam se členy nepíšou vůbec.

The Prince Charles – zní trošku divně ne?:-D na 99% bez členu.

Možná tak The Prince of Wales…

Nebo, možná v tomhle případě:

A: You wouldn't believe it. I am staying in the hotel with Prince Charles..

B: The Prince Charles? ( ve smyslu TEN Prince Charles?)

Ale je možný že kecám,.. nikdy nevěř učitelkám a kecalům na foru:D

Ani by bylo potřeba knihu EnglishBox vyměnit. Nevím, neznám ji, ale před jmény s titulem rozhodně člen není.

Ale no tak! Teď jsem si tu knihu vygoogloval…

Vdaka- ono to ozaj znie divne The Prince Charles :-) Ale presne takato definicia je tam a este je tam the Czar Alexander :shock: :shock: :shock: Tak uz sa do nej ani nepozriem :-D :-D :-D

Prince Charles, Mother Mary, President Bush, King Lear, Sir Ian McKellen, Madame Bovary, Mr. and Mrs. Smith, Doctor House, Professor Crystal, Reverend Green… atd atd.

Bez členu.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.