Help for English

záležitost

 

Prosím, kdy se pro slovo záležitost používá matter a kdy cause? Děkuji.

Záležitost jakožto nějaká věc, o které se bavíme, které se něco týká…je matter
It's a matter of time.
He has no say in this matter.
There are important matters we need to discuss.

Záležitost ve smyslu něco, za co se bojuje, nějaký účel, je “cause”
Her lifelong devotion to the cause of women’s rights
Please give generously – it’s all in a good cause

Možná bych ještě dodala, že pro slovo “cause” je toto třetí význam v Longmanovi..
https://www.ldoceonline.com/…ionary/cause

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.