I know I should probably just tell Mr Winsky it was me who chased the kids with the worms. But I wasn't ready to set the record straight just yet. I knew if I confessed, I'd lose my hot chocolate privileges. And that right there was enough to make me keep quiet for the time being. (Diary of a Wimpy Kid 1, str. 182)
Co tady vyjadřuje to “right there”? Předpokládám, že by šlo klidně vypustit, je to tedy jenom nějaký zdůrazňovací prostředek, kterým se odkazuje na předešlou větu?