Dobrý den, mám teď před sebou větu: “If they should want to take…” Zajímalo by mne, jestli je to to samé jako “If they want to take…”, tzn. “Pokud si budou chtít vzít…”? Popř. jaký význam/překlad má v této větě sloveso “should”?
Dobrý den, mám teď před sebou větu: “If they should want to take…” Zajímalo by mne, jestli je to to samé jako “If they want to take…”, tzn. “Pokud si budou chtít vzít…”? Popř. jaký význam/překlad má v této větě sloveso “should”?
Za sebe to vidím takto:
If they should want to take – kdyby si náhodou chtěli vzít…
Více v tomto článku: https://www.helpforenglish.cz/…ovych-vetach
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.