Help for English

But hip-hop can't take you the places ballet can

 

Zdravím. To je na začátku filmu Honey 1. Je to něco jako hip-hop nemá žádnou perspektivu ale balet ano? Díky

https://www.quora.com/…s-it-correct

It's (1) American English, and (2) rather “primitive”/u­neducated:

  • Can you take me the placeCan you take me (to a/the place) where …
  • I will take you the placeI will take you (to a/the place) where …
  • Hip-hop (vas) nedokáže dovést do takových vyšin jako balet (… if that makes sense in Czech :-( ) The sense is that hip-hop cannot give you the same intellectually- or artistically-satisfying experience as ballet.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.