Help for English

Nechápu pointu textu...

 

Zdravím, podařilo se mi víceméně přeložit jeden složitý odstavec, ale pořád mi nějak nedává smysl.

Můžete mi prosím poradit, zda něco nemám špatně? Děkuji moc.


Zde je ten odstavec v AJ:

5. Tag team Remember the first point? That kind of applies to visitors as well. If they aren’t the kind of person you can lose it in front of, then have a buffer person with you to entertain or deflect if you need to pull a batsmoke. Just have these people over when your partner or close relative or friend is around in case you need to excuse yourself for an hour to cry on the bed for no particular reason (I did this…twice).

Zde CZ: Vzpomínáte si na první bod? Jistým způsobem to platí i pro návštěvníky. Pokud se nejedná o lidi, před nimiž můžete dát emocím volný průchod, mějte s sebou „ochranku“, která vás pobaví či rozptýlí, pokud potřebujete vytáhnout batsmoke (TOTO JEŠTĚ NENÍ PŘELOŽENO). Nezapomeňte tyto lidi k sobě pozvat, pokud se poblíž nachází váš přítel či blízký příbuzný, pro případ, že byste se potřebovala na hodinu omluvit a běžet do postele brečet. (Udělala jsem to… dvakrát.)


Zde je ten “první bod”, o kterém se hovoří na začátku výše uvedeného textu:

1. Rozlučte se s lidmi, před nimiž nemůžete plakat, či které nemůžete umlčet

Možná se najde několik lidí, kteří nabídnou, že s vámi zůstanou doma po příchodu dítěte. Může to být dar z nebes, stejně jako nešťastný osud. Zamyslete se, zda je vhodné, aby zrovna tato osoba nahlédla „za oponu“.

A zde ten první bod v AJ (můj překlad je zkrácen):

1. Don’t let anyone stay with you that you can’t cry in front of or you can’t tell to “shut up”.

There may be a few people that offer to stay with you when the baby comes. This can be a Godsend or a shitshow. Really think about that person and how much you want them to see behind the curtain. You may be too tired to delicately say, “I know she’s not latching properly but I’m just trying to get the hang of it” and instead say, “See off? You need to fuck right to it!”.

When it comes to visitors after birth, you need to decide carefully about who you want to be around 24/7 when your inner filter isn’t working at full capacity.


Zdroj: https://pregnantchicken.com/…aby-10-tips/

Ještě jednou děkuji!

Dobrý den…
Zde CZ: Vzpomínáte si na první bod? Jistým způsobem to platí i pro návštěvníky. Pokud se nejedná o lidi, před nimiž můžete dát emocím volný průchod, mějte s sebou „ochranku“, která vás pobaví či rozptýlí, pokud potřebujete vytáhnout batsmoke (TOTO JEŠTĚ NENÍ PŘELOŽENO). Nezapomeňte tyto lidi k sobě pozvat, Zvěte k sobě tyto lidi jen pokud se poblíž nachází váš přítel či blízký příbuzný, pro případ, že byste se potřebovala na hodinu omluvit a běžet do postele brečet. (Udělala jsem to… dvakrát.

Mimochodem – ten batsmoke nevím doslova, ale zdá se mi z kontextu pochopitelné, že jde o situaci, kdy prostě potřebujete vypnout, být sám, zařvat si, cokoli.....:)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.