říká se : “It is a bit unusual” nebo “It is unusual a bit”? Hledala jsem ve vašem vyhledávači, ale články, které jsem našla, se tím nezabývají.
říká se : “It is a bit unusual” nebo “It is unusual a bit”? Hledala jsem ve vašem vyhledávači, ale články, které jsem našla, se tím nezabývají.
… a bit unusual, unusual a bit.
It's a little bit funny, this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money, but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live …
Your Song, Elton John
a bit: slightly:
- The dress is a bit too big for me.
- That was a bit silly, wasn't it?
- I'm a bit nervous.
- I was hoping there'd be some food – I'm a bit hungry.
- Would you like a bit more cake?
- It's a bit like a Swiss chalet. (Cambridge)
říká se : “It is a bit unusual” nebo “It is unusual a bit”? Hledala jsem ve vašem vyhledávači, ale články, které jsem našla, se tím nezabývají.
V některých případech může být a bit samozřejmě na konci:
That looks tasty! Could you give me a bit?
Are you tired? – Yes, I'm a bit.
Move a bit, will you?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.