Zdravím. Chtěl bych se ujistit, jestli je tato věta správně, jde mi hlavně o užití předložky.
Napravo od budovy je park. There is a park on/to the right of the building.
Díky předem.
Zdravím. Chtěl bych se ujistit, jestli je tato věta správně, jde mi hlavně o užití předložky.
Napravo od budovy je park. There is a park on/to the right of the building.
Díky předem.
Yes, on or to the right are both ok when you're talking about position (not motion), so in your example, either one is right.
When you're talking about motion (not position), you can't use “on”, you have to say “to”, so: “Move (over) to on your left”
Ahoj, nedojde při změně předložky náhodou k následujícímu významovému rozdílu?
There is a park to the right of the building. – Vpravo/Napravo od budovy je park.
There is a park on the right of the building. – Vpravo/Napravo budovy je park. / V budově vpravo je park. (což je z hlediska logiky nesmysl).
Vycházím z tohoto článku https://www.helpforenglish.cz/…vpravo-vlevo a z této diskuse https://www.helpforenglish.cz/…vpravo-vlevo
“On / to the left/right” nerozlišujeme vždy až tak přesně – [we don't always make such a clear distinction between “on” and “to” the left/right]:
There is a large free car park on the right of the hall. (source); You can only park on the left of the sign. (source); There is a small car park on the left of the Hall (source)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.