Help for English

write a letter to/for

 

Zdravím :)

Lze použít v těchto větách zaměnitelně to/for?

  • I want to write a letter to/for her
  • A letter to/for you from me.

Mně osobně se líbí jak verze s “to” tak verze s “for”.

Šlo by však na verzi s “for” – I want to write a letter for her pohlížet jako na větu se zcela jiným významem? Ve smyslu “Chci za ní napsat dopis” a nikoliv “Chci pro ni napsat dopis.” ?

Děkuji!

Mohl bych poprosit o názory, komentáře? Případně mě nasměrovat, pokud je o tom někde pojednání :)

Mně se v tom klasickém významu “pro někoho” líbí asi víc TO, ale pohlížel bych na to stejně jako Vy. Ta verze s FOR může mít přesně ten druhý význam, který píšete.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ritter vložený před 3 lety

Zdravím :)

Lze použít v těchto větách zaměnitelně to/for?

  • I want to write a letter to/for her
  • A letter to/for you from me.

Mně osobně se líbí jak verze s “to” tak verze s “for”.

Šlo by však na verzi s “for” – I want to write a letter for her pohlížet jako na větu se zcela jiným významem? Ve smyslu “Chci za ní napsat dopis” a nikoliv “Chci pro ni napsat dopis.” ?

Děkuji!

Obe vety sú možné/použiteľné; majú však každá iný vyznam.

I want to write a letter to her / I want to write her a letter. Chcem jej napísať list (ona je príjemca toho listu).

I want to write a letter for her. Chcem napísať list “za ňu” (t.j. ona má za úlohu napísať list, no možno nevie dobre po anglicky alebo možno si zlomila ruku atď, tak za ňu list napíšem ja).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.