Zdravím. Poradíte prosím? Díky. Kontext památník Vojna u Příbrami se nehodil pro natáčení seriálu Zdivočelá země, protože neměl vypovídací hodnotu oné doby.
Zdravím. Poradíte prosím? Díky. Kontext památník Vojna u Příbrami se nehodil pro natáčení seriálu Zdivočelá země, protože neměl vypovídací hodnotu oné doby.
V daném kontextu navrhuji třeba:
… podle toho, jak je to míněno.
Rád bych se zeptal Dana na výraz be very telling. Byl ve včerejším podcastu bbc global news podcast v 9. minutě o situaci v Číně. Hodil by se do daného kontextu? Díky
That is, indeed, the meaning of “telling”, but the word is used predominantly in the positive sense (something is (very) telling … mnoho (toho) vypovídá), and not in the negative sense (is/was not (very) telling …) so it isn't suitable, in my opinion, in the context of the first post (about the monument in Příbram).
Telling (…)
2. adjective
If something is telling, it shows the true nature of a person or situation.
- It was her expression that was the most telling.
- How a man shaves may be a telling clue to his age. (Collins)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.