Help for English

Roundabout

 

Uvádíte, že je to britský výraz pro kolotoč. Podle mě je to ale výraz pro kruhový objezd.

It's both. :-)

Na stolové hoře Ostaš najdete Horní labyrint a Dolní labyrint (tzv. Kočičí hrad), několik překrásných vyhlídek a nádhernou krajinu. Místy budete překonávat skalní terén, který zvládnou i děti. Pro ně jsou u chatové osady k dispozici houpačky, kolotoč a prolézačky. (hkregion.cz)

You will find the Upper and Lower labyrinths on the plateau of Ostaš hill so called Kočičí hrad (Cat’s Castle) and several beautiful views. In places you will have to overcome rocky terrain which even children can manage. Then there is a cabin settlement with swings, a roundabout and climbing frames. (hkregion.cz)

Ano, článek byl o slově CAROUSEL, proto jsme zmínili, že Britové mají také ROUNDABOUT. To ale neznamená, že by ROUNDABOUT nemohlo být ještě něco jiného, ovšem o tom budeme psát, až budeme rozebírat slovo ROUNDOBOUT.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.